In "Hey, big vendor" about 3/4 of the way in, the ladies are at their coffee/tea and Glenda mentions that Barry was thinking of getting some tatoos.
Edie says to Glenda something about not allowing them and that no member of her family had tatoos, after which Edie says something, and here is my question:
The overdub has her saying "well I have seen Wesley without his oily overalls", BUT look at her lips and that is definitely NOT what she originally says, so do we have any lip readers here that can translate?
Edie says to Glenda something about not allowing them and that no member of her family had tatoos, after which Edie says something, and here is my question:
The overdub has her saying "well I have seen Wesley without his oily overalls", BUT look at her lips and that is definitely NOT what she originally says, so do we have any lip readers here that can translate?