At the start of Dream Acres Seymour is mending Compo's trouser's, as he does this Compo is singing i can't think what it was. Anyone know?
I sure understand why you didn't remember it. I couldn't get the words by listening to it - had to put the DVD in with the captions on.
♫ No more to yon green banks will I take thee
♪ With pleasure for to rest thyself and view the land
♫ But I will take thee to yon green gardens
♪ Where the pretty, pretty flowers grow
Then I went online to verify the words and found out this is known as the
"Holmfirth Anthem." It is know throughout England and especially Yorkshire by several different names, but the most common is the Holmfirth Anthem. More background:
Many sources state the song was the work of Joe Perkin (1809-1868),[SUP]
[3][/SUP] a choirmaster at Holmfirth in the mid 19th century.[SUP]
[[/SUP] The song retained enormous popularity in Holmfirth well into the 20th century, partly through being sung
en masse at the end of yearly town concerts - the "Holmfirth Feast Sing", held in Victoria Park a week before
Whitsun between 1882 and 1990[SUP]
[7][/SUP] - leading to it becoming known as the "Holmfirth Anthem". It is still often sung informally in villages in the Holme Valley area, although it is also found in the East Riding. It is a popular choice at village carol "sings" at
Christmas, or at hunt meets in farming districts.
The process of adaption and shortening of the original slip-ballad has left the text with a number of structural peculiarities. A number of variants exist, with different Yorkshire villages usually having their own particular texts. A common version from the Holmfirth area, with some other local variants, is as follows:
Abroad for pleasure as I was a-walking
It was one summer summer's evening clear
There I beheld a most beautiful damsel
Lamenting for her shepherd dear
Lamenting for her shepherd dear [variant: "shepherd swain"]
The dearest evening that e'er I beheld [variant: "The fairest evening that e're I beheld thee"]
Was ever ever ever with the lass I adore [variant: "evermore with the lad I adore"]
Wilt thou go fight yon French and Spaniards?
Wilt thou leave me thus my dear?
Wilt thou leave me thus my dear?
No more to yon green banks will I take thee
With pleasure for to rest thyself and view the lambs [variants:"rest myself" and "view the lands"][SUP]
[8][/SUP]
But I will take thee to yon green garden
Where those pratty flowers grow
Where those pratty, pratty flowers grow
"Pratty" is simply a
Yorkshire dialect pronunciation of "pretty", but is almost invariably written (and pronounced) "pratty".
In performance, each stanza is usually sung with a soloist singing the two first lines, with the ensemble repeating the two lines in four-part harmony: the soloist then sings the last three lines of the stanza (strictly two lines, with the last repeated), with the ensemble repeating them in harmony. The final three lines of the last stanza are often given an extra repeat, or occasionally several.